Présentation Actuellement Archives

Galerie   

"IMAGES D’APRÈS-GUERRE"
photographies : Werner BISCHOF
 
du 12.11.2008 au 24.1.2009


Puis la guerre est venue, et avec elle la destruction de ma « tour d'ivoire ».
Le visage de l'homme souffrant est passé au premier plan. J'ai travaillé comme correspondant à la frontière austro suisse et j'ai vu des milliers d'êtres humains échoués là, qui attendaient pendant des jours et des semaines derrière les barbelés. Des enfants et des vieillards; dans leurs dos des explosions de grenades et des blindés en folie.

Il fallait que je parte, que j'apprenne à connaître le véritable visage du monde. Notre petite vie confortable empêchait un grand nombre de gens de voir l'immense détresse en dehors de nos frontières. On versait sa contribution aux oeuvres d'entraide humanitaire, ainsi l'on se sentait dispensé de toute réflexion.

Après mon premier voyage en Hollande, en France, au Luxembourg, la revue DU publia mes impressions. Mais quelle indignation! La photo de la page de titre avec le visage détruit, blessé, de l'enfant avait effrayé les gens qui voulaient avoir la paix.

A la maison, j'ai regardé avec mélancolie les photos délicates que j'avais faites avant la guerre et qui m'avaient valu tant de louanges de la part de mon entourage - mais dans mon esprit je voyais les centaines de milliers de malheureux anéantis par la misère quotidienne et qui avaient besoin de notre aide.

Werner Bischof, Autobiographie



 
 
Then the war came, and with it the destruction of my «ivory tower».
The face of human suffering has risen to the forefront. I worked like a correspondent at the Swiss / Austrian border and saw thousands of people stranded there, waiting for days and weeks behind barbed wire. Children and the elderly, in their backs explosions of grenades and madness.

I had to leave in order to know the true face of the world. Our small comfortable life prevented many people from seeing the immense distress outside our borders. We paid our contribution to organisations giving humanitarian assistance and felt relieved of the need for any reflection.

After my first trip to Holland, France and Luxembourg, the magazine published ‘DU’ my impressions. But what outrage! The photo on the cover page of the injured child with his face destroyed frightened people who wanted peace.
At home, I looked with melancholy at the delicate pictures that I made before the
war and which earned me so much praise from my family and friends - but in my mind I saw hundreds of thousands of the unfortunate crushed by daily misery and who needed our help.
 
Werner Bischof, Autobiography
 

 
 
 
Entonces vino la guerra y abrí los ojos a la realidad.
La expresión del sufrimiento humano pasó a primer plano. Trabajando como corresponsal  de guerra en la frontera austro suiza pude ver el naufragio de miles de individuos aparcados durante días y semanas esperando detrás de los alambrados. Niños y ancianos, huyendo de las granadas y de la locura de los tanques blindados.

Para descubrir el verdadero rostro del mundo, fue necesario partir. La vida tranquila y confortable que llevábamos,  nos impedía ver el inmenso desamparo fuera de nuestras fronteras y las contribuciones a las obras de ayuda humanitaria, nos permitían dispensarnos de toda reflexión.

Después de mi primer viaje a Holanda, Francia y Luxemburgo, la revista DU publicó mis impresiones. ¡Cuan  indignado estuve al ver que la fotografía que hacía título, en la portada, representando un niño herido con el rostro destruido, había espantado a la gente porque prefería mirar cosas más agradables!

Luego en mi hogar, miré con melancolía todas esas fotografías sofisticadas que había realizado antes de la guerra y que me habían valido tantos elogios; pero en mis pensamientos yo solo veía las centenas de miles de desgraciados abatidos por la miseria cotidiana y que tanto necesitaban de nuestra ayuda.

Werner Bischof, autobiografía

 

 Photo Précédente Photo suivante 
Publication du mois
 
58 rue Quincampoix, 75004 Paris -
01 42 74 26 36
01 42 76 00 77
contact@sophot.com
Du mardi au samedi, de 13h30 à 18h30 - Entrée libre